• “Artists create by way of intuition.” —— Shida KUO

    For Shida KUO, artistic creation often begins with intuition. At its highest level, creation manifests as an ineffable stroke of divine inspiration, a moment whose origin eludes even the creator’s own explanation. The emergence of form, as if originating from the depths of the body or beyond consciousness, is a perception that precedes language. 

     

  • 郭旭達 Shida KUO, 無題 SSW-03 Untitled SSW-03, 2022

    郭旭達 Shida KUO

    無題 SSW-03 Untitled SSW-03, 2022

    Born in 1959, Shida KUO graduated from the Department of Fine Arts at National Taiwan Normal University (NTNU) in 1982. A chance encounter with clay profoundly shaped his artistic trajectory, initiating a sustained engagement with the material. Seeking to further explore its expressive potential, he moved to the United States in 1989 to pursue a master's degree in Ceramic Sculpture at New York University (NYU), where he established clay as his primary medium. 

  • 郭旭達 Shida KUO, 無題 SSW-01 Untitled SSW-01, 2021

    郭旭達 Shida KUO

    無題 SSW-01 Untitled SSW-01, 2021

    “Material itself is the substance of my art.” — Shida KUO

    Art is born in the moment something genuinely moves you. Reflecting on his experience of listening to guqin (zither), KUO recalls that what truly moved him was neither melody nor composition, but the resonance between the strings and the wood—a timbre in its purest form. Such emotion does not proceed through cognition, but operates directly on the body and the senses. 

     

    Likewise, in the act of creation, material itself becomes the very substance. The tactile sensations and inherent properties of clay and wood are in themselves sufficient sources of emotion. Art does not constitute a system of symbols to be decoded, but rather an experience of resonance. When a work is truly felt, understanding becomes beside the point. 

  • Primitive Archetype

    Much of Shida KUO's creative inspiration is drawn from the halls of New York’s American Museum of Natural History. To him, the museum offers a proximity to the primitive: fossils, artifacts, and early human tools that embody the interplay of time and the body. 

    Nature possesses its own aesthetic beauty, but it is not art; art must necessarily be “man-made.” Therefore, KUO is drawn to objects that bear the traces of the human hand, where the tactile qualities and marks of primitive tools inform his artistic vocabulary. As a result, his works frequently display both organic and mechanical qualities, situated at the intersection of natural growth and human manufacture. 

     

    • 郭旭達 Shida KUO 無題 SW-05 Untitled SW-05, 2018 白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze 53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
      郭旭達 Shida KUO
      無題 SW-05 Untitled SW-05, 2018
      白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze
      53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 SW-06 Untitled SW-06, 2018 白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze 53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
      郭旭達 Shida KUO
      無題 SW-06 Untitled SW-06, 2018
      白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze
      53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 SW-07 Untitled SW-07, 2018 白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze 53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
      郭旭達 Shida KUO
      無題 SW-07 Untitled SW-07, 2018
      白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze
      53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 SW-11 Untitled SW-11, 2018 白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze 53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
      郭旭達 Shida KUO
      無題 SW-11 Untitled SW-11, 2018
      白陶、釉下彩、透明釉 Fired white clay, underglaze and clear glaze
      53.5 x 53.5 x 9 cm, Ed. 2/2
  • Orifices and Slits

     A ceramic piece must retain an opening in the firing process. This technical necessity is translated into the formal vocabulary of KUO's works. 

    Small apertures or crevices impart both accessibility and enigma, which invite viewers to imagine what might reside within. These openings also hint at an interior space, making the unseen interior an integral part of the viewer’s perception. 

    • 郭旭達 Shida KUO 無題 RW-01 Untitled RW-01, 2016 白陶、金屬氧化物 Fired white clay and metallic oxides 78 x 54 x 18 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 RW-01 Untitled RW-01, 2016
      白陶、金屬氧化物 Fired white clay and metallic oxides
      78 x 54 x 18 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 RW-07 Untitled RW-07, 2017 白陶、赤陶 Fired white clay and terracotta slip 78 x 54 x 17 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 RW-07 Untitled RW-07, 2017
      白陶、赤陶 Fired white clay and terracotta slip
      78 x 54 x 17 cm
  • “When making ceramics, you always need to leave at least a small hole. Through my extension and enhancement, it becomes something present on the surface. Even a small opening suggests that something exists inside, creating a sense of mystery. These surface features also imply a hollow interior and raise questions about the notion of ‘interior space.’”— Shida KUO

  • 藝 術 家 訪 談:郭 旭 達  Artist Interview: SHIDA KUO

    • 郭旭達 Shida KUO 無題 24-02 Untitled 24-02, 2024 白陶、金屬釉、木材 Fired white clay, metallic glaze and wood 46 x 37 x 47 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 24-02 Untitled 24-02, 2024
      白陶、金屬釉、木材 Fired white clay, metallic glaze and wood
      46 x 37 x 47 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-04 Untitled 21-04, 2021 白陶、金屬釉 Fired white clay and metallic glaze 36 x 41 x 36 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-04 Untitled 21-04, 2021
      白陶、金屬釉 Fired white clay and metallic glaze
      36 x 41 x 36 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 18-13 Untitled 18-13, 2018 陶、赤陶、金屬、木材 Fired clay, terracotta slip, metal and wood 32 x 37 x 34 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 18-13 Untitled 18-13, 2018
      陶、赤陶、金屬、木材 Fired clay, terracotta slip, metal and wood
      32 x 37 x 34 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-05 Untitled 21-05, 2021 白陶、釉 Fired white clay and glaze 31 x 34 x 26 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-05 Untitled 21-05, 2021
      白陶、釉 Fired white clay and glaze
      31 x 34 x 26 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-07 Untitled 21-07, 2021 陶、金屬釉、釉上金彩 Fired clay, metallic glaze and gold over glaze 25 x 36 x 26 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-07 Untitled 21-07, 2021
      陶、金屬釉、釉上金彩 Fired clay, metallic glaze and gold over glaze
      25 x 36 x 26 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-12 Untitled 21-12, 2021 陶、釉下彩、透明釉 Fired clay, underglaze and clear glaze 31 x 31 x 31 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-12 Untitled 21-12, 2021
      陶、釉下彩、透明釉 Fired clay, underglaze and clear glaze
      31 x 31 x 31 cm
  • Interior Space vs. Exterior Space

    Hollowness is fundamental in ceramics. This structural condition further establishes a relationship between interior and exterior space. KUO is concerned not only with the external form of objects, but also with the possibilities contained within—an invisible domain where things continuously unfold. The creative process is precisely about perceiving this interior space and rendering it into visible form. 

    • 郭旭達 Shida KUO 無題 18-02 Untitled 18-02, 2018 陶、金屬氧化物、木材 Fired clay, metallic oxides and wood 73 x 36 x 36 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 18-02 Untitled 18-02, 2018
      陶、金屬氧化物、木材 Fired clay, metallic oxides and wood
      73 x 36 x 36 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 23-03 Untitled 23-03, 2023 白陶、金屬釉、木材 Fired white clay, metallic glaze and wood 61 x 38 x 38 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 23-03 Untitled 23-03, 2023
      白陶、金屬釉、木材 Fired white clay, metallic glaze and wood
      61 x 38 x 38 cm
  • Clay and Wood—The Most Widely Used Natural Materials in Human History  

    KUO’s choice of clay and pine wood stems from his observation of these as among the most primitive materials used by humankind. These two materials are not only steeped in history but are also intimately connected to bodily experience. Furthermore, he works with low-fired ceramics, which retain porosity and water absorbency. The resulting surface is closer to human skin and imparts a sense of breathability. This is paired with the softness and lightness of pine wood, whose qualities echo and complement those of clay. Building on this texture and creative process, KUO transcends the traditional constraints of clay, long associated with craft and utility, repositioning it as a medium for contemporary sculptural expression. 

    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-06 Untitled 21-06, 2021 陶、金屬氧化物、木台座 Fired clay, metallic oxides and wood stand 48 x 33 x 33 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-06 Untitled 21-06, 2021
      陶、金屬氧化物、木台座 Fired clay, metallic oxides and wood stand
      48 x 33 x 33 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 23-02 Untitled 23-02, 2023 白陶、赤陶、木材 Fired white clay, terracotta slip and wood 56 x 47 x 38 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 23-02 Untitled 23-02, 2023
      白陶、赤陶、木材 Fired white clay, terracotta slip and wood
      56 x 47 x 38 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-03 Untitled 21-03, 2021 陶、金屬氧化物 Fired clay and metallic oxides 76 x 56 x 47 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-03 Untitled 21-03, 2021
      陶、金屬氧化物 Fired clay and metallic oxides
      76 x 56 x 47 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 21-01 Untitled 21-01, 2021 白陶、金屬氧化物、木材 Fired white clay, metallic oxides and wood 37 x 31 x 23 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 21-01 Untitled 21-01, 2021
      白陶、金屬氧化物、木材 Fired white clay, metallic oxides
      and wood
      37 x 31 x 23 cm
  • 展 覽 現 場 Installation views
    展 覽 現 場 Installation views
    展 覽 現 場 Installation views
    展 覽 現 場 Installation views
    展 覽 現 場 Installation views
    展 覽 現 場 Installation views
  • Between the Two-Dimensional and Three-Dimensional

    Shida KUO was trained in painting in college before developing his practice in ceramic sculpture. Critics have described his past works as “flat sculpture,” highlighting how they have always navigated the space between two and three dimensions. In 2024, upon retiring from New York University, KUO embarked on a renewed exploration of painting’s possibilities. He believes that an artist shouldn't be defined solely by a medium; across painting and sculpture, the underlying principles of creation remain the same. The boundary between the two is constantly being traversed and reconstructed. 

  • 郭旭達 Shida KUO, 無題 P 13-25 Untitled P 13-25, 2025

    郭旭達 Shida KUO

    無題 P 13-25 Untitled P 13-25, 2025
    壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas
    91.5 x 91.5 cm/ each, set of 2
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 02-25 Untitled P 02-25, 2025 壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas 152.5 x 122 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 02-25 Untitled P 02-25, 2025
      壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas
      152.5 x 122 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 01-25 Untitled P 01-25, 2025 壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas 152.5 x 122 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 01-25 Untitled P 01-25, 2025
      壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas
      152.5 x 122 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 04-25 Untited P 04-25, 2025 壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas 122 x 122 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 04-25 Untited P 04-25, 2025
      壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas
      122 x 122 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 03-25 Untitled P 03-25, 2025 壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas 122 x 122 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 03-25 Untitled P 03-25, 2025
      壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas
      122 x 122 cm
  • “I began with painting, and I hope to return to it to take on new challenges. After thirty years working in ceramic sculpture, I now view my two-dimensional work from a fresh perspective, considering what can be carried forward. And that is the direction I will continue to pursue.” — Shida KUO

    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 05-25 Untitled P 05-25, 2025 壓克力顏料、木材/畫布 Acrylic and wood on canvas 91.5 x 91.5 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 05-25 Untitled P 05-25, 2025
      壓克力顏料、木材/畫布 Acrylic and wood on canvas
      91.5 x 91.5 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 06-25 Untitled P 06-25, 2025 壓克力顏料、木材/畫布 Acrylic and wood on canvas 91.5 x 91.5 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 06-25 Untitled P 06-25, 2025
      壓克力顏料、木材/畫布 Acrylic and wood on canvas
      91.5 x 91.5 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 07-25 Untitled P 07-25, 2025 壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas 91.5 x 91.5 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 07-25 Untitled P 07-25, 2025
      壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas
      91.5 x 91.5 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 08-25 Untitled P 08-25, 2025 壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas 91.5 x 91.5 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 08-25 Untitled P 08-25, 2025
      壓克力顏料/畫布 Acrylic on canvas
      91.5 x 91.5 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 09-25 Untitled P 09-25, 2025 壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas 76 x 76 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 09-25 Untitled P 09-25, 2025
      壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas
      76 x 76 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 10-25 Untitled P 10-25, 2025 壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas 76 x 76 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 10-25 Untitled P 10-25, 2025
      壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas
      76 x 76 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 11-25 Untitled P 11-25, 2025 壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas 76 x 76 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 11-25 Untitled P 11-25, 2025
      壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas
      76 x 76 cm
    • 郭旭達 Shida KUO 無題 P 12-25 Untitled P 12-25, 2025 壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas 76 x 76 cm
      郭旭達 Shida KUO
      無題 P 12-25 Untitled P 12-25, 2025
      壓克力顏料、麻布/畫布 Acrylic and burlap on canvas
      76 x 76 cm
  • Though best known for his ceramic sculptures, Shida KUO's training at NTNU's Department of Fine Arts was actually in Western painting. Deeply influenced by the French painter Pierre Bonnard and his mentor LEE Shih-chiao, KUO has long been drawn to the exploration of abstraction, with a particular emphasis on the articulation of pictorial space and materiality. This sensibility carries through into his two- dimensional works. In Untitled P01-25, for instance, the surface is activated through nuanced textural expression rather than relying on flat fields of color. Meanwhile, Untitled P05-25 and Untitled P06-25 incorporate wood alongside acrylic mixed with glass sand, generating layered surfaces within the pictorial plane. Grounded in rigorous training in painting, KUO moves fluidly between three-dimensional and two- dimensional practices. His ceramic sculptures possess a pronounced painterly sensibility, while his paintings and two-dimensional works reveal a sculptural understanding of form and color, ultimately dissolving the conventional boundaries between these two modes of creation. 

     


     

    Marking the artist’s first exhibition in Taiwan in six years, it brings together 33 works, spanning ceramic sculpture and two-dimensional pieces. The ceramic sculptures, developed over eight years from 2016 to 2024, reflect the enduring artistic concerns that have defined KUO’s three-decade career, while also revealing an expanded formal and conceptual vocabulary that speaks to the breadth of his artistic creations. 

     

    Shida KUO’s Solo Exhibition

    • Date: April 11 to June 6 2026
    • Address: ESLITE GALLERY B1, No. 88, Yanchang Rd., Xinyi Dist., Taipei City 110055, Taiwan (eslite spectrum Songyan)
    • Opening Hours: 11am-7pm, Tuesday – Saturday